fogey$29144$ - translation to ελληνικό
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

fogey$29144$ - translation to ελληνικό

UK SUBCULTURE OF TRADITIONALIST MEN
Young Fogey

fogey      
n. παλαιοϊδεατής

Ορισμός

teed off
adj. (colloq.) (AE)
angry
teed off about, at

Βικιπαίδεια

Young fogey

"Young fogey" is a term humorously applied, in British context, to some younger-generation, rather buttoned-down men, many of whom were writers and journalists. The term is attributed to Alan Watkins writing in 1984 in The Spectator. However the term “Young-fogey conservative” was used by Larry Niven in Lucifer’s Hammer and by Philip Roth in The Professor of Desire, both in 1977.

"Young fogey" is still used to describe conservative young men (aged approximately between 15 and 40) who dress in a vintage style (usually that of the 1920s-1930s, also known as the "Brideshead" look, after the influence of the Evelyn Waugh novel Brideshead Revisited). Young fogeys tend towards erudite, conservative cultural pursuits, especially art and traditional architecture, rather than sports. The young fogey style of dress also has some surface similarity with the American preppy style, but is endogenous to the United Kingdom and Anglo-centric areas of the Commonwealth such as Australia, Canada and New Zealand.